Dans un monde de plus en plus connecté, la capacité d’un site internet à s’adresser à plusieurs audiences linguistiques n’est plus une option, mais une nécessité : il faut avoir un site internet multilingue.
En regardant l’état du marché actuel et grâce à mes expériences professionnelles, j’ai eu l’occasion de constater à quel point un site multilingue peut transformer l’accessibilité et l’attrait d’une entreprise auprès d’une audience globale. 🌎
Élargissez votre marché avec une stratégie internationale
Avec l’augmentation constante de l’e-commerce et des interactions internationales, un site multilingue devient un atout indispensable pour toute entreprise. Du moins celles qui cherchent à s’étendre au-delà de son marché local ou même de sa propre langue.
En offrant votre contenu dans plusieurs langues, vous vous ouvrez à de nouveaux marchés et créez des opportunités de croissance.
C’est indispensable aujourd’hui. Lors de la réalisation du site de Comeen que j’ai développé sur Webflow, il était impensable de ne pas traduire le site.
J’ai donc créé le site en english-first et ajouté une traduction française par la suite, car cette audience n’était pas celle que la plateforme voulait viser en premier. 🤩 Je peux faire de même pour votre site également.
Choisir le bon outil de traduction pour votre site
Le choix du logiciel de traduction est crucial. Grâce à mes expériences, je conseille Weglot. Cet outil se distingue par sa facilité d’utilisation et sa précision, offrant un éditeur visuel pour des ajustements intuitifs.
Pour les utilisateurs de Webflow par exemple, la traduction native est (nouvelle) une option intéressante pour le SEO. Cette dernière permet une meilleure indexation du contenu traduit, crucial pour le référencement sur les moteurs de recherche.
La création d’un site internet multilingue présente certains défis, notamment en matière de cohérence du contenu et de respect des nuances culturelles.
Il est important de choisir un logiciel qui non seulement traduit fidèlement le texte, mais qui permet aussi une personnalisation en fonction des spécificités culturelles de chaque audience. Comme ne pas traduire certains noms propres, certains termes, les anglicismes, adapter son discours et même ce que l’on propose.
L’impact de votre site internet multilingue sur le SEO
Qu’est-ce que le SEO? Définition par SEO.fr
SEO (Search Engine Optimization) signifie en français : « Optimisation pour les moteurs de recherche ».
Ce terme défini l’ensemble des techniques mises en œuvre pour améliorer la position d’un site web sur les pages de résultats des moteurs de recherche (SERP). On l’appelle aussi référencement naturel. L’objectif d’un expert en référencement naturel est d’améliorer la visibilité des sites web qu’il prend en charge en leur faisant gagner des places sur les moteurs de recherche (Google, mais aussi Yahoo !, Bing, etc.).
Un site internet multilingue bien conçu à un impact positif sur votre SEO. En proposant du contenu dans plusieurs langues, vous augmentez la probabilité d’être trouvé par une audience internationale sur les moteurs de recherche.
De plus, un site internet multilingue améliore l’expérience utilisateur, un facteur clé dans l’optimisation pour les moteurs de recherche.
💡 Si votre offre ou votre service est en ligne et que vous parlez plusieurs langues, pourquoi ne pas proposer vos services à l’étranger également ! Vous pouvez ainsi personnaliser votre offre et vous ouvrir à de nouveaux marchés qui pourront tomber sur vous grâce à un bon SEO.
La création d’un site internet multilingue est un investissement stratégique pour toute entreprise visant à se développer à l’international. En tant que freelance, j’aide mes clients à naviguer dans ces eaux multiculturelles. Je les aide en créant des sites internet qui non seulement parlent différentes langues, mais qui résonnent aussi avec divers publics à travers le monde.